IL PRESENTE CONTRATTO DI SERVIZIO ("CONTRATTO" O"CONTRATTO DI SERVIZIO") REGOLA L'ACCESSO E L'USO DEI SERVIZI FORNITI DA TRIALING HEALTH, S.L. ("TRIALING") E STABILISCE I TERMINI E LE CONDIZIONI LEGALI CHE SI APPLICHERANNO ALL'USO DEI SERVIZI E DEI SITI (COME DEFINITI DI SEGUITO).
UTILIZZANDO IL SERVIZIO DI ABBONAMENTO, L'UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAL PRESENTE CONTRATTO. SE SI STIPULA IL PRESENTE CONTRATTO PER CONTO DI UNA SOCIETÀ O DI UN'ALTRA ENTITÀ LEGALE, SI DICHIARA DI AVERE L'AUTORITÀ DI VINCOLARE TALE ENTITÀ AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI.
1. SERVIZIO
1.1. Licenza
TRIALING concede al CLIENTE una licenza limitata, non esclusiva e non trasferibile (senza diritto di sub-licenza), per la durata del Servizio specificato nel Modulo d'Ordine per (a) l'accesso remoto e l'utilizzo della Piattaforma CTMS di TRIALING come descritto nel Modulo d'Ordine, (b) il download, l'installazione e l'utilizzo delle librerie del CLIENTE in relazione all'utilizzo del Servizio da parte del CLIENTE. Il Servizio sarà messo a disposizione del CLIENTE esclusivamente come ospitato da o per conto di TRIALING, e nulla nel Contratto potrà essere interpretato come concessione al CLIENTE di alcun diritto a ricevere qualsiasi copia del Servizio o del software (diverso dalle Librerie del Cliente). L'accesso e l'utilizzo del Servizio da parte del CLIENTE saranno soggetti al rispetto delle condizioni stabilite nel Modulo d'Ordine e nella Documentazione (quali, ad esempio, eventuali requisiti relativi al formato dei dati, al numero di Utenti o agli usi vietati).
1.2. Accesso al servizio e disponibilità
(a) Sistemi del CLIENTE. Il CLIENTE sarà responsabile per (i) le apparecchiature, gli abbonamenti e le credenziali necessarie a TRIALING per ricevere i Dati del CLIENTE e (ii) i server, i dispositivi, l'archiviazione, il software (diverso dalle Librerie del CLIENTE), i database, le reti e le apparecchiature di comunicazione e i servizi accessori necessari per stabilire la connessione a, accedere o utilizzare in altro modo i Servizi nei suoi locali (collettivamente, "Sistemi del CLIENTE"). Il CLIENTE garantisce che tutti i Sistemi CLIENTE sono compatibili con il Servizio e sono conformi a tutte le configurazioni e specifiche descritte nella Documentazione.
(b) Accesso al Servizio. Come parte del processo di implementazione, il CLIENTE creerà un ID utente e una password che saranno utilizzati per impostare l'account del CLIENTE. Il CLIENTE potrà utilizzare l'utente primario e la password per creare sotto-account per i propri Utenti (ciascuno con un ID di accesso e una password corrispondenti). Il CLIENTE sarà responsabile di qualsiasi atto o omissione di qualsiasi persona che acceda al Servizio utilizzando le password o i processi di accesso forniti o creati dal CLIENTE. TRIALING si riserva il diritto di rifiutare la registrazione, o di cancellare gli ID di accesso che violano i termini e le condizioni stabilite nel presente Contratto. Nel momento in cui viene a conoscenza di tale violazione, il CLIENTE dovrà comunicare immediatamente a TRIALING qualsiasi uso non autorizzato dell'account del CLIENTE o qualsiasi altra violazione o problema di sicurezza. Di tanto in tanto, il personale di TRIALING può accedere al Servizio all'account del CLIENTE allo scopo di mantenere e migliorare il Servizio, compresa l'assistenza tecnica al CLIENTE in relazione a questioni tecniche o di fatturazione. Il CLIENTE riconosce di essere a conoscenza e, ove necessario, acconsente a tale accesso. Tale accesso sarà effettuato utilizzando un account utente TRIALING e in nessun caso accedendo ad account utente individuali o sotto l'identità degli Utenti del CLIENTE.
1.3. Disponibilità del servizio
TRIALING si adopererà in modo commercialmente ragionevole per mantenere la disponibilità del Servizio per l'invio e la ricezione di dati, fatte salve le interruzioni derivanti da manutenzione, riparazioni e aggiornamenti. Per quanto possibile, TRIALING cercherà di notificare al CLIENTE, per via elettronica attraverso il Servizio, eventuali interruzioni programmate del Servizio. Fermo restando quanto sopra, TRIALING non sarà responsabile di eventuali guasti del Servizio o di altri problemi relativi a (a) Dati del CLIENTE o Sistemi del CLIENTE, o (b) interruzioni di reti di telecomunicazioni o fornitori di accesso a Internet, reti o server, o altre apparecchiature o servizi al di fuori delle strutture o del controllo di TRIALING.
1.4. Servizio di assistenza
TRIALING fornirà al CLIENTE assistenza via e-mail per l'utilizzo del Servizio durante l'orario di lavoro di TRIALING. Il CLIENTE conviene che TRIALING non sarà responsabile della fornitura di assistenza in relazione a problemi, errori o domande relative ai Sistemi del CLIENTE.
1.5. Servizi professionali
Di tanto in tanto il CLIENTE può richiedere e TRIALING può accettare di fornire servizi di personalizzazione, consulenza, formazione o altri servizi professionali come possono essere reciprocamente concordati tra le Parti ("Servizi Professionali"). I termini e le condizioni di tali accordi per la fornitura di Servizi Professionali saranno definiti in uno specifico documento di incarico da concordare tra le Parti con specifico riferimento al presente Contratto ("Documento di Incarico"), ciascuno soggetto alle disposizioni del presente Contratto. Se non diversamente concordato tra le Parti e indicato nel relativo Documento di Incarico, tutta la proprietà intellettuale, e i diritti da essa derivanti, creati da TRIALING nel corso della fornitura dei Servizi Professionali spetteranno esclusivamente a TRIALING.
2. DEMOGRATUITA
Nel caso in cui TRIALING abbia offerto al CLIENTE una demo gratuita, TRIALING offrirà uno o più Servizi in prova gratuita, che durerà fino (a) alla fine del periodo di prova gratuita per il quale il CLIENTE si è registrato e in relazione ai Servizi applicabili, o (b) alla data di inizio di qualsiasi abbonamento ai Servizi specificato dal CLIENTE, o (c) alla cessazione da parte di TRIALING a sua esclusiva discrezione. La prova gratuita può essere soggetta a termini e condizioni aggiuntivi, come dettagliato di volta in volta sul sito web. Tali termini e condizioni aggiuntivi saranno considerati incorporati per riferimento nel presente Contratto e saranno considerati legalmente vincolanti.
3. RESTRIZIONI DI LICENZA E OBBLIGHI DEL CLIENTE
3.1. Restrizioni di licenza
Il CLIENTE non può direttamente o indirettamente: (i) utilizzare il Servizio o una qualsiasi delle Proprietà o delle Informazioni riservate per creare un servizio, un software o una documentazione che svolga sostanzialmente le stesse funzioni del Servizio; (ii) disassemblare, decompilare, decodificare il software o tentare in altro modo di scoprire il codice sorgente, gli algoritmi o i segreti commerciali in relazione ai Servizi, salvo nella misura consentita dalla legge applicabile;(iii) gravare, concedere in sublicenza, trasferire, distribuire, affittare, noleggiare, condividere o utilizzare le Proprietà TRIALING in relazione ad altri contratti di servizio o a beneficio di terzi; (iv) copiare, riprodurre, tradurre, adattare, fondere, creare opere derivate da o modificare in altro modo qualsiasi Proprietà TRIALING; o (v) utilizzare o consentire l'utilizzo dei Servizi per archiviare o trasferire qualsiasi Dato del CLIENTE che sia controllato all'esportazione ai sensi delle Leggi sul controllo delle esportazioni o di qualsiasi altra giurisdizione pertinente per questi scopi.
3.2. Utilizzo non autorizzato del Servizio
Il CLIENTE non può direttamente o indirettamente: (i) superare il numero attivo di Utenti Attivi Mensili; (ii) utilizzare valori singoli o un insieme continuo di valori come input di attributi di eventi, (iii) interferire o tentare di interferire con il corretto funzionamento del Servizio o con qualsiasi attività svolta sul Servizio; (iv) aggirare le impostazioni sulla privacy o le misure che TRIALING può utilizzare per impedire o limitare l'accesso al Servizio (o ad altri account, sistemi informatici o reti collegate al Servizio); (v) utilizzare liste di e-mail, qualsiasi forma di autoresponder o "spam" sul Servizio; o (vi) utilizzare software, dispositivi o altri processi manuali o automatizzati per tracciare qualsiasi pagina dei Siti.
3.3. Protezione dei dati personali
Il CLIENTE non fornirà alcuna informazione di identificazione personale relativa a singole persone ("PII") in relazione al suo utilizzo del Servizio, a meno che TRIALING non accetti espressamente di ricevere tali informazioni e solo nella misura necessaria in relazione all'utilizzo del Servizio da parte del CLIENTE. In tal caso, le parti sottoscrivono tutti i documenti richiesti dalla legge applicabile. Il CLIENTE sarà responsabile di tutte le informazioni di identificazione personale fornite a TRIALING. Il CLIENTE dovrà disporre di una politica sulla privacy per quanto riguarda l'utilizzo delle PII e dovrà rispettare tutte le normative applicabili in materia di raccolta e utilizzo delle PII e dei Dati del CLIENTE.
4. MODULO D'ORDINE, PREZZO E PAGAMENTO
4.1. Modulo d'ordine
Le parti possono concordare uno o più Moduli d'ordine ai sensi del presente Contratto. Ciascun Modulo d'ordine specificherà il Servizio da prestare, il Servizio precedente, il periodo durante il quale il Servizio deve essere prestato, i termini di fatturazione e qualsiasi altro termine concordato tra le parti. TRIALING sarà responsabile solo della fornitura del Servizio identificato in un Modulo d'ordine per il periodo specificato in tale Modulo d'ordine.
4.2. Prezzo del servizio
Il CLIENTE pagherà il prezzo per l'utilizzo del Servizio ("Prezzo del Servizio") nella misura e secondo il piano di fatturazione indicato nel Modulo d'Ordine. Se non diversamente indicato nel Modulo d'Ordine. Salvo quanto diversamente previsto nel Modulo d'Ordine, TRIALING fatturerà il Prezzo del Servizio su base annuale.
4.3. Prezzo dei servizi professionali
Il CLIENTE pagherà il prezzo dei Servizi Professionali in conformità alle tariffe e al piano di fatturazione indicati nel Modulo d'Ordine.
4.4. Condizioni di pagamento
I pagamenti vengono effettuati in euro sul conto di TRIALING, per intero, senza compensazioni, contropretese o deduzioni, secondo i termini e le condizioni indicati nel Modulo d'ordine. In caso di mancato pagamento, TRIALING potrà richiedere interessi di mora al tasso dell'1,5% mensile o all'importo massimo consentito dalla legge, se inferiore. Il CLIENTE si impegna a rimborsare a TRIALING tutti i costi (comprese le spese legali) sostenuti da TRIALING per la riscossione dei pagamenti in ritardo. TRIALING può inoltre, a sua esclusiva discrezione, sospendere l'accesso del CLIENTE al Servizio o risolvere il presente Contratto nel caso in cui il CLIENTE non sia in regola con il pagamento degli importi dovuti a TRIALING.
4.5. Tassazione
Il CLIENTE sarà responsabile del pagamento delle imposte applicabili e pagherà a TRIALING i Servizi forniti senza alcuna riduzione degli importi corrispondenti. Nel caso in cui, ai sensi della normativa applicabile, TRIALING sia tenuta a riscuotere o pagare le Imposte, queste saranno fatturate al CLIENTE, a meno che il CLIENTE non fornisca a TRIALING un valido certificato di esenzione fiscale rilasciato dall'autorità fiscale competente.
5. RISERVATEZZA
5.1. Ambito di applicazione
Per"Informazioni Riservate" si intendono tutte le informazioni tecniche, legali, economiche, commerciali, organizzative o di qualsiasi altro tipo di pertinenza di una delle Parti che per loro natura potrebbero essere considerate riservate, indipendentemente dal supporto in cui sono contenute o dai mezzi utilizzati per la loro divulgazione, nonché qualsiasi analisi, compilazione, studio, sintesi o estratto che una o entrambe le Parti, congiuntamente, hanno preparato a partire dalle informazioni/documentazione inizialmente divulgate da una di esse. In particolare, (a) il Servizio, le Proprietà di TRIALING e le informazioni sui prezzi saranno considerate Informazioni riservate di TRIALING, e (b) i Dati del CLIENTE (compreso il DCP) saranno considerati Informazioni riservate del CLIENTE ai fini della presente Sezione 5. Le Informazioni riservate escludono espressamente qualsiasi informazione (diversa dal DCP) nella misura in cui il destinatario possa dimostrare che tali informazioni (a) erano già note prima di essere ricevute dalla parte divulgatrice senza limitazioni, (b) gli sono state fornite legittimamente e senza limitazioni da una terza parte che non ha violato alcun obbligo nei confronti della parte divulgatrice, (c) sono disponibili al pubblico in generale senza violazioni del presente Contratto, o (d) sono state sviluppate in modo indipendente dal destinatario senza fare riferimento o utilizzare le Informazioni riservate della parte divulgatrice.
5.2. Riservatezza
Entrambe le Parti si impegnano, per quanto riguarda le Informazioni Riservate, a (i) mantenerle segrete, compresa qualsiasi divulgazione delle informazioni, non solo a terzi ma anche a qualsiasi persona non autorizzata ai sensi del presente Accordo; (ii) adottare tutte le misure necessarie per evitare che tali informazioni siano conosciute da terzi non autorizzati dal titolare delle stesse. A questo proposito, ciascuna Parte dovrà proteggere le Informazioni Riservate dell'altra Parte utilizzando gli stessi mezzi di protezione che utilizza per proteggere le proprie Informazioni Riservate e nessun mezzo diverso da quelli ragionevolmente richiesti dalla natura delle informazioni e dallo stato dell'arte; (iii) non utilizzare le Informazioni Riservate, direttamente o indirettamente, per scopi diversi dalla fornitura dei Servizi; (iv) limitare l'accesso alle Informazioni Riservate dell'altra Parte per scopi diversi dalla fornitura dei Servizi; (iv) limitare l'accesso alle Informazioni riservate solo a quei dipendenti propri o in subappalto che hanno bisogno di conoscerle per l'esecuzione del Contratto; (v) non riprodurre o copiare le Informazioni riservate a meno che non sia essenziale per ottemperare alle disposizioni del presente Contratto o a meno che non sia stato ottenuto il consenso preventivo scritto dalla parte a cui appartengono.
5.3. Divulgazione obbligatoria
Nessuna disposizione del presente Accordo impedisce a una Parte di divulgare il presente Accordo o qualsiasi informazione riservata dell'altra Partecome richiesto da un'ordinanza del tribunale o da qualsiasi requisito legale, normativo o simile; a condizione che, prima di tale divulgazione, la Parte ricevente si adoperi in modo ragionevole per (a) notificare prontamente per iscritto alla Parte divulgatricetale requisito di divulgazione e(b) cooperare con la Parte divulgatrice perproteggere o ridurre al minimo tale divulgazione oottenere un ordine di protezione.
6. DIRITTI DI PROPRIETÀ
6.1. Risultati e dati del CLIENTE
Il CLIENTE è titolare di tutti i diritti, titoli e interessi (compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale e altri diritti di proprietà) relativi ai Risultati (compresi gli show dei clienti registrati attraverso la Piattaforma TRIALING di CTMS), ai Dati del CLIENTE e ai Sistemi del CLIENTE.
Il CLIENTE concede a TRIALING il diritto non esclusivo, gratuito e con licenza di accedere, utilizzare, copiare, elaborare e memorizzare i Dati del CLIENTE al solo scopo di fornire il Servizio. Il CLIENTE è consapevole e accetta che il Servizio dipende dalla disponibilità dei Dati del CLIENTE. Il CLIENTE sarà l'unico responsabile dei Dati del CLIENTE raccolti dagli Utenti durante l'utilizzo dei Servizi da parte del CLIENTE, inclusa l'accuratezza e la completezza di tali informazioni. Se non diversamente indicato nel Modulo d'Ordine, TRIALING non avrà alcun obbligo di conservare i Dati del CLIENTE o i Risultati. Fatta eccezione per i diritti e le licenze limitate qui concesse, non sono concesse altre licenze, non è consentito alcun altro uso e il Cliente manterrà tutti i diritti, i titoli e gli interessi (compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale e di proprietà) in e per i Risultati, i Dati del CLIENTE e i Sistemi del CLIENTE.
Inoltre, il CLIENTE concede a TRIALING un diritto e una licenza non esclusivi ed esenti da royalty per accedere, utilizzare, copiare, elaborare e memorizzare i Risultati, compresi gli spettacoli del CLIENTE registrati tramite la Piattaforma CTMS TRIALING, che possono essere memorizzati, modificati e distribuiti tramite la Piattaforma CTMS TRIALING e i social network di TRIALING, se non diversamente indicato nel Modulo d'Ordine.
6.2. Feedback del Servizio
Il CLIENTE può, a sua esclusiva discrezione, proporre cambiamenti, modifiche o miglioramenti al Servizio attraverso info@trialing.org ("Feedback"). Qualsiasi Feedback generato sarà di proprietà esclusiva di TRIALING (compresi i diritti di proprietà intellettuale che ne possono derivare) e sarà considerato come Informazione Riservata di TRIALING. Il CLIENTE si impegna ad adottare tutte le misure necessarie per formalizzare tale proprietà.
6.3. Proprietà di prova
Il CLIENTE riconosce e accetta che la Piattaforma TRIALINGCTMS, compreso il Software TRIALING e qualsiasi altro software, hardware e documentazione associati sono stati creati da TRIALING, che mantiene tutti i diritti di proprietà intellettuale, industriale o di altro tipo sugli stessi, che non possono essere soggetti a successive modifiche, copie, alterazioni, riproduzioni, adattamenti o traduzioni da parte del CLIENTE.
La struttura, le caratteristiche, i codici, i metodi di lavoro, i sistemi informativi, gli strumenti di sviluppo, il know-how, le metodologie, i processi, le tecnologie o gli algoritmi della Piattaforma CTMS TRIALING sono di proprietà di TRIALING, o dei suoi fornitori, essendo stati, in quest'ultimo caso, concessi in licenza o assegnati da questi ultimi, e sono protetti dalla normativa spagnola o internazionale in materia di proprietà intellettuale e industriale, e non possono essere soggetti a successive modifiche, copie, alterazioni, riproduzioni, adattamenti o traduzioni da parte del CLIENTE.
L'accesso del CLIENTE alla PiattaformaTMS TRIALING non comporta, in nessun caso, il trasferimento della sua proprietà o la concessione di un diritto di utilizzo a favore del CLIENTE diverso da quello stabilito nel presente Contratto o negli Ordini di Acquisto.
Di conseguenza, è severamente vietato qualsiasi utilizzo da parte del CLIENTE della Piattaforma CTMS TRIALING o dei Materiali Associati senza l'autorizzazione di TRIALING, compresi lo sfruttamento, la riproduzione, la diffusione, la trasformazione, la distribuzione, la trasmissione con qualsiasi mezzo, la successiva pubblicazione, l'esposizione, la comunicazione pubblica o la rappresentazione totale o parziale, che, qualora si verifichino, costituiranno una violazione dei diritti di proprietà intellettuale o industriale di TRIALING, punibile ai sensi della legislazione vigente.
Dati aggregati
Il CLIENTE accetta che TRIALING sia libero di (i) raccogliere, utilizzare e creare opere derivate dai dati relativi all'utilizzo del Servizio e alle prestazioni derivate dai Risultati; (ii) aggregare tali dati con altri dati per creare compilazioni e analisi di tali dati ("Dati aggregati"); e (iii) utilizzare, copiare, modificare, creare opere derivate, pubblicare e condividere tali Dati aggregati in modo da non identificare direttamente o indirettamente i CLIENTI o qualsiasi singola persona. TRIALING sarà titolare di tutti i diritti, titoli e interessi relativi ai Dati aggregati e a qualsiasi opera derivata. Inoltre, TRIALING sarà libero di riutilizzare tutte le conoscenze generali, l'esperienza, il know-how, le opere e le tecnologie (comprese le idee, i concetti, i processi e le tecniche) relative ai Risultati o acquisite nel corso della fornitura del Servizio (comprese, a titolo esemplificativo e non esaustivo, quelle acquisite nella fornitura di servizi identici o simili per un altro cliente).
7. GARANZIE E LIMITAZIONI
7.1. Dati del CLIENTE
In relazione ai Dati del CLIENTE e al DCP, il CLIENTE dichiara e garantisce di essere titolare di tutti i diritti, titoli e interessi o di possedere i diritti di licenza necessari per consentire l'uso previsto dal presente Contratto.
7.2. Servizio
TRIALING dichiara e garantisce al CLIENTE che il Servizio sarà fornito in modo professionale in conformità ai termini del presente Contratto e della Documentazione. Qualsiasi richiesta di garanzia in relazione alla presente clausola 7.2 deve essere presentata per iscritto entro trenta (30) giorni dalla fornitura dei servizi oggetto della richiesta. La responsabilità di TRIALING sarà in ogni caso limitata alla correzione o alla nuova esecuzione del Servizio che è stato fornito in modo non conforme, essendo questo l'unico diritto che il CLIENTE può rivendicare.
7.3. Dimissioni
AD ECCEZIONE DI QUANTO SPECIFICAMENTE INDICATO NELLA PRESENTE CLAUSOLA 7, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, CIASCUNA PARTE (PER SE STESSA, PER LE PROPRIE AFFILIATE E PER I PROPRI FORNITORI) DECLINA CON LA PRESENTE TUTTE LE GARANZIE E LE DICHIARAZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, ORALI O SCRITTE, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, LE GARANZIE DI NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, E QUALSIASI GARANZIA DERIVANTE DAL CORSO DEI RAPPORTI, DALL'ESECUZIONE DEI SERVIZI O DAL CORSO DEI RAPPORTI. SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, TRIALING NON GARANTISCE CHE IL SERVIZIO SODDISFI I REQUISITI DEL CLIENTE O CHE FUNZIONI SENZA INTERRUZIONI, SENZA ERRORI O SENZA VIRUS.
8. RESPONSABILITÀ
8.1. Indennità di TRIALING per inadempienza
Salvo quanto previsto di seguito, TRIALING si impegna a (a) difendere il CLIENTE da qualsiasi reclamo, richiesta, azione, procedimento o causa (ciascuno, una "Richiesta di risarcimento") da parte di terzi che l'uso autorizzato del Servizio da parte del CLIENTE viola qualsiasi brevetto o copyright o si appropria indebitamente di qualsiasi segreto commerciale di tali terzi e (b) indennizzare il CLIENTE per qualsiasi importo di liquidazione o danni, responsabilità, costi e spese (incluse le ragionevoli spese legali,"Perdita/e") riconosciuti a tale terza parte da un tribunale di giurisdizione competente o concordati come parte di un accordo monetario derivante da tale Richiesta di risarcimento; a condizione che (i) il CLIENTE informi TRIALING per iscritto e fornisca a TRIALING ragionevole cooperazione, informazioni e assistenza in relazione a ciò, e (ii) TRIALING abbia il controllo esclusivo e l'autorità di difendere, risolvere o compromettere tale Richiesta di risarcimento. Se il Servizio diventa o, a giudizio di TRIALING, è probabile che diventi oggetto di un'ingiunzione che ne impedisca l'uso come contemplato nel presente documento, TRIALING può, a sua discrezione, (1) ottenere per il CLIENTE il diritto di continuare a utilizzare il Servizio o (2) sostituire o modificare il Servizio in modo che diventi non violabile senza compromettere sostanzialmente le sue funzioni principali. Se (1) e (2) non sono ragionevolmente disponibili per TRIALING, TRIALING può risolvere il presente Contratto previa comunicazione scritta al CLIENTE e rimborsare al CLIENTE qualsiasi tariffa di Servizio prepagata non utilizzata, pro-rata per il resto del periodo prepagato. TRIALING non avrà alcuna responsabilità o obbligo nei confronti del CLIENTE ai sensi del presente Contratto in relazione a qualsiasi Richiesta di risarcimento o Perdita nella misura in cui sia basata su (a) qualsiasi uso non autorizzato del Servizio, (b) qualsiasi modifica o combinazione del Servizio con dati, software, hardware o sistemi non forniti da TRIALING, (c) qualsiasi parte del Servizio che implementi i requisiti specifici del CLIENTE, (d) la continuazione dell'attività di presunta violazione da parte del CLIENTE dopo che gli è stato notificato di cessare l'uso come previsto nel presente documento, o (e) l'uso continuato da parte del CLIENTE di qualsiasi versione delle Proprietà di TRIALING dopo che sono state fornite al CLIENTE modifiche che avrebbero impedito la presunta violazione. Quanto sopra stabilisce l'unica ed esclusiva responsabilità di TRIALING, e l'unico ed esclusivo rimedio del CLIENTE, in relazione a qualsiasi effettiva o presunta violazione dei diritti di proprietà intellettuale da parte del Servizio o di qualsiasi sua parte o del suo utilizzo o funzionamento.
8.2. Indennità da parte del CLIENTE
Il CLIENTE si impegna a (i) difendere TRIALING da qualsiasi reclamo o richiesta da parte di terzi derivanti da o risultanti da (a) la violazione da parte del CLIENTE dei suoi obblighi ai sensi della clausola 3.3 di cui sopra, (b) la violazione da parte del CLIENTE delle dichiarazioni e garanzie di cui alla clausola 7.1 di cui sopra, o (c) qualsiasi violazione dei diritti di terzi (incluso qualsiasi utente del CLIENTE); e (ii) indennizzare TRIALING in relazione a qualsiasi perdita dichiarata da un tribunale o giudice competente o concordata in una transazione extragiudiziale in relazione a qualsiasi rivendicazione o richiesta di questo tipo; nella misura in cui (i) TRIALING informi tempestivamente il CLIENTE per iscritto e fornisca una ragionevole collaborazione, informazione e assistenza in relazione a ciò, e (ii) il CLIENTE abbia il controllo diretto per difendersi e raggiungere eventuali accordi in relazione a tale causa o richiesta.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO LE PARTI SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, INCIDENTALE, SPECIALE O CONSEQUENZIALE, COMPRESA LA PERDITA DI PROFITTI, RICAVI, DATI O UTILIZZO SUBITA DA UNA DELLE PARTI O DA TERZI, ANCHE SE L'ALTRA PARTE O QUALSIASI ALTRA PERSONA È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. DI CONSEGUENZA, SARÀ OBBLIGO DEL CLIENTE E NON DI TRIALING, EFFETTUARE COPIE DI BACKUP CON SUFFICIENTE PERIODICITÀ, COSÌ COME L'INSTALLAZIONE DI MISURE DI SICUREZZA E L'OTTENIMENTO DI LICENZE E L'IMPLEMENTAZIONE DI PROGRAMMI ANTIVIRUS, FIREWALL, O QUALSIASI ALTRO CHE POSSA ESSERE NECESSARIO PER MANTENERE L'INTEGRITÀ, LA RISERVATEZZA E LA SICUREZZA DEI DATI E DEI SISTEMI DEL CLIENTE. TRIALING SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI CAUSATI DA COLPA O NEGLIGENZA DERIVANTE DALLA SUA AZIONE, NON SUPERANDO, IN OGNI CASO, L'INDENNIZZO CORRISPONDENTE ALL'IMPORTO DEL PREZZO DELLA LICENZA EFFETTIVAMENTE PAGATO DAL CLIENTE A TRIALING NEL MOMENTO IN CUI SI È VERIFICATA LA CAUSA CHE HA MOTIVATO L'INDENNIZZO. TRIALING NON SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE, TRA GLI ALTRI CASI, PER QUANTO SEGUE (I) NEL CASO IN CUI IL SOFTWARE NON VENGA UTILIZZATO SECONDO LA DOCUMENTAZIONE FORNITA AL CLIENTE DA TRIALING; (II) NEL CASO IN CUI IL GUASTO SIA CAUSATO DA MANIPOLAZIONI DEL SOFTWARE NON PREVENTIVAMENTE AUTORIZZATE DA TRIALING O DA SOFTWARE DI TERZI.
10. SCADENZA E RISOLUZIONE
10.1. Durata del contratto
Il Contratto decorre dalla Data di entrata in vigore e resterà in vigore fino alla scadenza successiva di (i) trenta (30) giorni di preavviso scritto di risoluzione da parte di una Parte all'altra Parte, a condizione che non sia in vigore alcun Modulo d'ordine, oppure (ii) in caso di esistenza di uno o più Moduli d'ordine in vigore, alla scadenza dell'ultimo punto di scadenza di tali Moduli d'ordine esistenti.
10.2. Scadenza del modulo d'ordine
Il termine iniziale sarà quello indicato nel Modulo d'ordine ("Termine iniziale"). I Moduli d'ordine saranno automaticamente rinnovati per periodi aggiuntivi di un (1) anno ("Termine di rinnovo") alla fine del Termine iniziale e di ciascun Termine di rinnovo (il Termine iniziale e il Termine di rinnovo sono indicati collettivamente come"Termine"), a meno che una delle parti non comunichi all'altra per iscritto il mancato rinnovo almeno trenta (30) giorni prima della scadenza del Termine.Gli Ordini non sono soggetti a risoluzione, salvo quanto stabilito nel paragrafo 9.3.
10.3. Risoluzione del Modulo d'ordine
Un Modulo d'ordine può essere risolto da una delle Parti se l'altra Parte viola in modo sostanziale il Contratto o il Modulo d'ordine in questione e tale violazione non viene sanata entro trenta (30) giorni dalla relativa comunicazione scritta dell'altra Parte.
10.4. Effetti del recesso
In caso di risoluzione o cessazione del presente Contratto (compresi i Moduli d'Ordine): (i) qualsiasi diritto concesso da una delle parti all'altra cesserà immediatamente; (ii) TRIALING consentirà al CLIENTE di accedere ai Dati del CLIENTE e di esportarli, e si applicheranno le tariffe di TRIALING allora vigenti per i Servizi applicabili in questione; (iii) dopo un periodo di novanta (90) giorni TRIALING eliminerà i Dati del CLIENTE rimuovendo i puntatori ai Dati del CLIENTE dai server attivi e replicati di TRIALING; e (iv) ciascuna Parte, su richiesta dell'altra, farà ogni ragionevole sforzo per restituire o distruggere immediatamente qualsiasi Informazione Riservata dell'altra Parte in suo possesso.
11. CLAUSOLE GENERALI
11.1. Accordo completo
Il presente Contratto e i suoi Allegati costituiscono l'intero accordo tra le Parti in relazione all'oggetto dello stesso, e sostituiscono e annullano tutte le trattative, gli impegni, i patti e le comunicazioni, orali o scritte, che sono stati raggiunti al riguardo prima della firma del presente documento, ed escludono di comune accordo l'applicazione di qualsiasi altro termine e condizione. Se una delle clausole del presente Contratto dovesse risultare nulla, invalida o inefficace tra le Parti per qualsiasi motivo, le restanti clausole del presente Contratto resteranno valide e applicabili nei confronti delle Parti, salvo il caso in cui la prestazione o il corrispettivo oggetto della clausola invalida o inefficace sia stato un fattore determinante per l'offerta o l'accettazione dello stesso, in modo tale che senza tale prestazione o corrispettivo una o entrambe le Parti non avrebbero stipulato il presente Contratto.
11.2. Legge applicabile e risoluzione delle controversie
Qualsiasi controversia derivante dall'interpretazione o dall'esecuzione del presente Contratto o di qualsiasi sua eventuale modifica, così come qualsiasi violazione dello stesso, sarà interpretata in conformità alla legge spagnola.
Per la risoluzione di qualsiasi controversia relativa alle disposizioni del presente Contratto o all'esecuzione dello stesso, TRIALING e il CLIENTE si sottomettono espressamente alle Corti e ai Tribunali di Barcellona, rinunciando a qualsiasi altra giurisdizione che possa corrispondere loro. La lingua da utilizzare sarà lo spagnolo.
11.3. Sottomissione alla legge
Ciascuna Parte si sottoporrà a tutte le leggi e i regolamenti applicabili in relazione all'adempimento dei propri obblighi e all'esercizio dei propri diritti ai sensi del presente Accordo.
11.4. Fuerzamayor
Le Parti non saranno responsabili per il mancato adempimento degli obblighi previsti dal presente Contratto nella misura in cui tale mancato adempimento sia dovuto a cause ragionevolmente al di fuori del controllo della Parte inadempiente, quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo, incendi, inondazioni, scioperi, vertenze sindacali o altri disordini civili, carenza o indisponibilità di combustibile o di energia elettrica, indisponibilità o malfunzionamento delle reti di comunicazione, incidenti, guerre (dichiarate o non dichiarate), embarghi commerciali, blocchi, sommosse o insurrezioni.
11.5. Pubblicità
Il CLIENTE accetta che TRIALING possa includere il nome o il marchio del CLIENTE in un elenco di clienti di TRIALING, online o in materiali promozionali. Inoltre, il CLIENTE accetta anche che TRIALING possa riferirsi verbalmente al CLIENTE come CLIENTE di prodotti o servizi TRIALING, come previsto nel presente CONTRATTO.
11.6. Notifiche
Qualsiasi comunicazione o avviso di risoluzione o violazione del presente Contratto dovrà essere inviato per iscritto all'altra Parte all'indirizzo specificato nel Modulo d'ordine. Le comunicazioni si riterranno effettuate al momento del ricevimento, comprovato da una conferma di ricezione fisica o elettronica (a seconda dei casi).
11.7. Assegnazione
Nessuna delle parti può cedere i propri diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto senza il previo consenso scritto dell'altra parte, tranne nel caso di una cessione a una qualsiasi delle sue Società del Gruppo, a condizione che: (i) il cessionario accetti per iscritto di essere vincolato dai termini del presente Contratto; (ii) il cedente notifichi all'altra parte tale cessione; e (iii) nei casi in cui il cedente sia il CLIENTE, il cessionario superi in modo soddisfacente tutti i controlli di credito richiesti da TRIALING.
11.8. TRIALING potrà subappaltare, in tutto o in parte, l'esecuzione delle proprie obbligazioni ai sensi del presente Contratto senza la necessità di ottenere il preventivo consenso scritto del CLIENTE. TRIALING resterà comunque pienamente responsabile dell'esecuzione degli stessi, in particolare di eventuali azioni e/o omissioni dei suoi subappaltatori a tale riguardo, come se si trattasse di azioni e/o omissioni proprie.
11.9. Sussistenza
Se una clausola del presente Accordo quadro è dichiarata, in tutto o in parte, nulla o inefficace, tale nullità o inefficacia riguarderà solo la disposizione o la parte di essa nulla o inefficace, mentre il Contratto resterà in vigore per tutti gli altri aspetti, considerando tale disposizione, o la parte di essa interessata, come non avvenuta.
11.10. Terzi
Il presente Contratto non conferisce alcun diritto a beneficio di terzi, salvo espressa indicazione contraria.
12. DEFINIZIONI
12.1. Per "CLIENTE " si intende il cliente.
12.2. "Dati del CLIENTE" indica qualsiasi informazione, dato o altro contenuto fornito dal CLIENTE in relazione all'utilizzo del Servizio, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, i dati e le informazioni trasmessi al Servizio attraverso le Librerie del CLIENTE.
12.3. "Librerie del CLIENTE" indica le librerie del CLIENTE fornite da TRIALING e installate nelle applicazioni del CLIENTE allo scopo di raccogliere i Dati del CLIENTE e inviare tali dati alla Piattaforma CTMS di TRIALING.
12.4. Per "Documentazione " si intendono i manuali o le guide all'implementazione, le informazioni di aiuto e altra documentazione per l'utente relativa al Servizio fornita da TRIALING al CLIENTE in formato elettronico o in qualsiasi altro formato.
12.5. "PlataformaCTMS TRIALING" è una piattaforma che consente di gestire l'intero ciclo di vita delle sperimentazioni cliniche in modo completo, flessibile, personalizzato e trasversale.
12.6. Per "Proprietà di TRIALING" si intendono tutte le idee, i concetti, le invenzioni, i sistemi, le piattaforme, il software, le interfacce, gli strumenti, le utilità, i modelli, le forme, le tecniche, i metodi, i processi, gli algoritmi, il know-how, i segreti commerciali e altre tecnologie e informazioni acquisite, create, sviluppati o concessi in licenza da TRIALING, prima o al di fuori dell'ambito del presente Contratto e qualsiasi miglioramento, modifica, estensione o altro lavoro derivato e tutti i diritti di proprietà intellettuale in essi contenuti, inclusi, a titolo esemplificativo, il Servizio, le Librerie del CLIENTE, la Documentazione, i Modelli di report e i Dati aggregati.La proprietà del TRIALING esclude i Dati e i Risultati del CLIENTE.
12.7. "Utenti attivi mensili ": ciascuna delle singole installazioni dell'applicazione del CLIENTE che possono trasmettere i Dati del CLIENTE durante il periodo contrattuale.
12.8. Per "Modulo d'ordine" si intende un modulo d'ordine relativo al presente Contratto concordato e firmato dalle Parti.
12.9. Per "Output " si intende il lavoro risultante dai Servizi forniti da TRIALING al CLIENTE attraverso il Servizio, comprese le esposizioni registrate, basate se necessario sui Dati del CLIENTE. I risultati escludono espressamente qualsiasi Proprietà di TRIALING.
12.10. "Servizio " indica il servizio di TRIALING fornito al CLIENTE come identificato nel Modulo d'Ordine.
12.11. "Siti " indica i siti web o altri siti gestiti da TRIALING che sono accessibili dal CLIENTE ai sensi del presente Contratto.
"Utente" indica una persona fisica autorizzata dal CLIENTE ad utilizzare il Servizio, in favore della quale il CLIENTE ha acquistato un abbonamento (o nel caso di Servizi forniti da TRIALING gratuitamente, in favore della quale il Servizio è fornito), e in relazione alla quale il CLIENTE (o, se del caso, TRIALING su richiesta del CLIENTE) ha fornito una user e una password (in relazione ai Servizi che richiedono l'autenticazione). A titolo esemplificativo, possono essere Utenti i dipendenti, i consulenti, i fornitori o gli agenti del CLIENTE, nonché i terzi con i quali il CLIENTE intrattiene rapporti commerciali.